[Ocaml-i18n] proposal: message catalogue system
sylvain.le-gall at polytechnique.org
sylvain.le-gall at polytechnique.org
Thu Dec 4 15:27:18 PST 2003
On Thu, Dec 04, 2003 at 09:22:43AM +0000, Benjamin Geer wrote:
> Benjamin Geer wrote:
> >>Well, why do not use en.po ? ( yes you can create a file to translate
> >>the own langage string of the program... ).
> >
> >Hmm, maybe that could be a good approach. Of course, you would still
> >have to maintain the catalog as above.
>
> Actually I think it could only be a good approach if there was a tool to
> extract messages from design documents instead of source code. Some
> organisations might want to plan their user interface (including the
> text) before coding it. So you'd write a design document saying things
> like: 'When the search is complete, the program will display a message
> saying: _("Your search returned ${a} documents in ${a1} files.").' You
> could then extract the strings surrounded by _() from that document, and
> generate the message catalog before the programmers had started coding.
>
> If I understand gettext correctly, it seems as if the example sentence
> above shows another problem with gettext: since the programmer still
> uses printf, there's no way for the translator to change the order of
> the numbers, is there? The programmer writes:
>
> printf ("Your search returned %d documents in %d files.");
>
Oops... you are unfortunately right. There is no numbered parameter like
in C. In printf C, you can do %2s %1s to explain which is the parameter
position... But not in caml
> What if the translation needs to have a different word order, so that
> the number of files comes first? Is there a way to do that with gettext?
>
I begin to read the article. I think you are right... It seems very
interesting. I will try to see how it could be implemented.
Kind regard
Sylvain LE GALL
More information about the Ocaml-i18n
mailing list